Significato della parola "if you sell the cow, you sell her milk too" in italiano
Cosa significa "if you sell the cow, you sell her milk too" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
if you sell the cow, you sell her milk too
US /ɪf juː sɛl ðə kaʊ, juː sɛl hɜːr mɪlk tuː/
UK /ɪf juː sɛl ðə kaʊ, juː sɛl hə mɪlk tuː/
Idioma
se vendi la mucca, vendi anche il suo latte
used to say that if you get rid of something, you also lose the benefits or income that come with it
Esempio:
•
He wanted to sell his rental property for quick cash, but I reminded him that if you sell the cow, you sell her milk too.
Voleva vendere la sua proprietà in affitto per contanti veloci, ma gli ho ricordato che se vendi la mucca, vendi anche il suo latte.
•
Quitting your job to live off your savings is risky; remember, if you sell the cow, you sell her milk too.
Licenziarsi per vivere di risparmi è rischioso; ricorda, se vendi la mucca, vendi anche il suo latte.